< Salmenes 146 >

1 Halleluja! Min sjel, lov Herren!
我的靈魂,您要讚美上主,
2 Jeg vil love Herren så lenge jeg lever; jeg vil lovsynge min Gud så lenge jeg er til.
在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
3 Sett ikke eders lit til fyrster, til et menneskebarn, hos hvem det ikke er frelse!
您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
4 Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd.
他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
5 Salig er den hvis hjelp er Jakobs Gud, hvis håp står til Herren, hans Gud,
凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
6 som gjorde himmel og jord, havet og alt hvad i dem er, som er trofast til evig tid,
上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
7 som hjelper de undertrykte til deres rett, som gir de hungrige brød. Herren løser de bundne,
上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
8 Herren åpner de blindes øine, Herren opreiser de nedbøiede, Herren elsker de rettferdige,
上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
9 Herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.
上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
10 Herren skal være konge evindelig, din Gud, Sion, fra slekt til slekt. Halleluja!
願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!

< Salmenes 146 >