< Salmenes 145 >

1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
Every day I will praise you. I will extol your name forever and ever.
3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.
4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.
5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
I will meditate on the glorious majesty of your honor, on your wondrous works.
6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
They will utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.
8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.
10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.
11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
They will speak of the glory of your kingdom, and talk about your power,
12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
to make known to the sons of men his mighty acts, the glory of the majesty of his kingdom.
13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
Your kingdom is an everlasting kingdom. Your dominion endures throughout all generations. Yahweh is faithful in all his words, and loving in all his deeds.
14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
The eyes of all wait for you. You give them their food in due season.
16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
Yahweh is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
Yahweh is near to all those who call on him, to all who call on him in truth.
19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry, and will save them.
20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
Yahweh preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Salmenes 145 >