< Salmenes 145 >
1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.