< Salmenes 145 >

1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.
2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.
3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.
4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.
5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.
6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.
7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.
8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.
10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.
11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,
12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.
13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.
14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.
15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.
16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.
17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
The Lord is just in all his ways and holy in all his works.
18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.
20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.
21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.

< Salmenes 145 >