< Salmenes 145 >
1 En lovsang av David. Jeg vil ophøie dig, min Gud, du som er kongen, og jeg vil love ditt navn evindelig og alltid.
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 Hver dag vil jeg love dig, og jeg vil prise ditt navn evindelig og alltid.
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 Herren er stor og høilovet, og hans storhet er uransakelig.
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 På din majestets herlighet og ære og på dine undergjerninger vil jeg grunde.
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 Og om dine sterke og forferdelige gjerninger skal de tale, og dine store gjerninger vil jeg fortelle.
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 Minneord om din store godhet skal de la strømme ut og synge med fryd om din rettferdighet.
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Herren er nådig og barmhjertig, langmodig og stor i miskunnhet.
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 Alle dine gjerninger skal prise dig, Herre, og dine fromme skal love dig.
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 Om ditt rikes herlighet skal de tale og fortelle om ditt velde,
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 for å kunngjøre for menneskenes barn dine veldige gjerninger og ditt rikes herlighet og ære.
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 Ditt rike er et rike for alle evigheter, og ditt herredømme varer gjennem alle slekter.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 Herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Alles øine vokter på dig, og du gir dem deres føde i sin tid.
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 Du oplater din hånd og metter alt levende med velbehag.
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Herren er rettferdig i alle sine veier og miskunnelig i alle sine gjerninger.
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Herren er nær hos alle dem som kaller på ham, hos alle som kaller på ham i sannhet.
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Han gjør efter deres velbehag som frykter ham, og han hører deres rop og frelser dem.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 Herren bevarer alle dem som elsker ham; men alle de ugudelige ødelegger han.
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Min munn skal uttale Herrens pris, og alt kjød skal love hans hellige navn evindelig og alltid.
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.