< Salmenes 143 >

1 En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet,
達味聖詠。上主,求你俯聽我的祈禱,因你忠誠,俯允我的哀號,我求你俯允,因你的公道!
2 og gå ikke i rette med din tjener! For ingen som lever, er rettferdig for ditt åsyn.
千萬不要傳喚你的僕人前去受審,因為活人在你面前不能稱為義人;
3 For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.
仇人迫害我,將我的生命壓倒在地,置我於黑暗之中,視我與死人無異;
4 Og min ånd er vansmektet i mig, mitt hjerte er forferdet inneni mig.
我的精神在我內萎靡不振,我的心靈在我內漸形殭硬。
5 Jeg kommer fordums dager i hu, jeg tenker på alt ditt verk, jeg grunder på dine henders gjerning.
我回憶以往的時日,默想你的各種奇事,思量你手中的作為。
6 Jeg utbreder mine hender til dig, min sjel lenges efter dig som et vansmektende land. (Sela)
向著你我常伸開我的雙手,渴慕你我的靈魂有如乾土。(休止)
7 Skynd dig å svare mig, Herre! Min ånd fortæres; skjul ikke ditt åsyn for mig, så jeg blir lik dem som farer ned i graven!
上主,求你快來俯聽我,因我的精神萎靡坎坷;莫要對我遮掩你的慈顏,莫讓我像陷入深坑者然。
8 La mig årle høre din miskunnhet, for til dig setter jeg min lit! Kunngjør mig den vei jeg skal vandre, for til dig opløfter jeg min sjel!
賜我清晨得聞你的仁慈,因我完全信賴你;讓我認識我應走的道路,因我舉心嚮往你。
9 Fri mig fra mine fiender, Herre! Hos dig søker jeg ly.
求你救我擺脫我的仇敵!上主因為我時常投奔你!
10 Lær mig å gjøre din vilje, for du er min Gud! Din gode Ånd lede mig på jevnt land!
求您教我承行您的旨意,因您是我的天主。願您的善神時常引我導我,走上平坦的樂土。
11 For ditt navns skyld, Herre, vil du holde mig i live; i din rettferdighet vil du føre min sjel ut av trengsel,
上主,為了您的聖名,讓我得以生存,為了您的慈愛,領我走出苦津,
12 og i din miskunnhet vil du utrydde mine fiender og ødelegge alle dem som trenger min sjel; for jeg er din tjener.
為您恩佑,滅我仇人,剷除磨難我的諸人,因為我是您的僕人。

< Salmenes 143 >