< Salmenes 141 >
1 En salme av David. Herre, jeg kaller på dig, skynd dig til mig! Vend øret til min røst, nu jeg roper til dig!
A psalm of David. Lord, I'm calling out to you! Please hurry up and help me! Please listen to me when I cry out to you!
2 La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer!
May my prayer be like incense before you, my uplifted hands like an evening offering.
3 Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!
Lord, make sure I don't say anything I shouldn't—keep a watch over my conversations.
4 Bøi ikke mitt hjerte til noget ondt, til å gjøre ugudelighets-gjerninger sammen med menn som gjør urett, og la mig ikke ete av deres fine retter!
Don't let me think about evil things or take part in doing anything wrong with wicked people. I won't join in eating fancy food at their feasts.
5 La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap.
Let a good person punish me in love—let them correct me. It will be like an anointing—I won't refuse it. But I still pray against those who do evil.
6 Deres dommere blir nedstyrtet og gitt klippen i vold, og selv forstår de at mine ord var liflige.
They shall be thrown down by the power of the rock that judges them, and then they will recognize what I said was true!
7 Som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port. (Sheol )
Just as the earth is broken up by the plough, so shall their bones be scattered at the mouth of Sheol. (Sheol )
8 For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel!
But I'm looking to you, Lord God, for I find protection in you. Don't let me die!
9 Bevar mig for fellen som de har stilt op for mig, og for deres snarer som gjør urett!
Keep me safe from the traps they have set to catch me, from the snares of evil people.
10 La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!
Let them fall into their own traps while I pass by unharmed.