< Salmenes 141 >
1 En salme av David. Herre, jeg kaller på dig, skynd dig til mig! Vend øret til min røst, nu jeg roper til dig!
I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
2 La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer!
Let my prayer be directed as incense in thy sight; the lifting up of my hands, as evening sacrifice.
3 Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!
Set a watch, O Lord, before my mouth: and a door round about my lips.
4 Bøi ikke mitt hjerte til noget ondt, til å gjøre ugudelighets-gjerninger sammen med menn som gjør urett, og la mig ikke ete av deres fine retter!
Incline not my heart to evil words; to make excuses in sins. With men that work iniquity: and I will not communicate with the choicest of them.
5 La en rettferdig slå mig i kjærlighet og tukte mig! For sådan hodeolje vegre mitt hode sig ikke! Varer det enn ved, så setter jeg min bønn imot deres ondskap.
The just shall correct me in mercy, and shall reprove me: but let not the oil of the sinner fatten my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased:
6 Deres dommere blir nedstyrtet og gitt klippen i vold, og selv forstår de at mine ord var liflige.
Their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they have prevailed:
7 Som når en pløier og kløver jorden, således ligger våre ben spredt ved dødsrikets port. (Sheol )
As when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell. (Sheol )
8 For til dig, Herre, Herre, ser mine øine, til dig tar jeg min tilflukt; utøs ikke min sjel!
But o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul.
9 Bevar mig for fellen som de har stilt op for mig, og for deres snarer som gjør urett!
Keep me from the snare, which they have laid for me, and from the stumblingblocks of them that work iniquity.
10 La de ugudelige falle i sine egne garn, mens jeg går uskadd forbi!
The wicked shall fall in his net: I am alone until I pass.