< Salmenes 140 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
To the leader. A Psalm of David. Rescue me, Lord, from evil people; from the violent guard me
2 som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
from those who plot evil in their heart, and stir up war continually:
3 De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. (Sela)
who make their tongue as sharp as a serpent’s, and under whose lips is the poison of adders. (Selah)
4 Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
Preserve me, O Lord, from the hands of the wicked, from the violent guard me from those who are plotting to trip up my feet.
5 Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. (Sela)
The proud have hidden a trap for me, cords they have spread as a net for my feet: snares they have set at the side of my track. (Selah)
6 Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
I have said to the Lord, ‘My God are you; attend, Lord, to my loud plea.
7 Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
O Lord my Lord, my saviour mighty, you did cover my head in the day of battle.
8 Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. (Sela)
Grant not, O Lord, the desires of the wicked; and what they have purposed, promote you not.’ (Selah)
9 Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
Let them not lift up their heads against me. May the mischief they prate bring themselves to destruction,
10 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
may he rain upon them coals of fire, may he strike them down swiftly, to rise no more,
11 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
no place in the land may there be for the slanderer: may the violent be hunted from sorrow to sorrow.
12 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
I know that the Lord will do right by the weak, and will execute justice for those who are needy.
13 Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
Surely the righteous shall praise your name, and they who are upright shall live in your presence.