< Salmenes 140 >
1 Til sangmesteren; en salme av David. Herre, fri mig ut fra onde mennesker, vokt mig for voldsmenn,
Deliver me, O Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man,
2 som tenker ondt ut i hjertet, som hver dag samler sig til krig!
and men who devise mischievous things in their heart. They gather themselves continually together for war.
3 De skjerper sin tunge som en slange, ormegift er under deres leber. (Sela)
They have sharpened their tongue like a serpent. Adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Bevar mig, Herre, for ugudeliges hender, vokt mig for voldsmenn, som tenker på å få mine føtter til fall!
Keep me, O Jehovah, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps.
5 Overmodige har lagt skjulte feller og rep for mig, de har utspent garn ved siden av veien, de har satt snarer for mig. (Sela)
The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. (Selah)
6 Jeg sier til Herren: Du er min Gud; vend øret, Herre, til mine inderlige bønners røst!
I said to Jehovah, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O Jehovah.
7 Herren, Israels Gud, er min frelses styrke; du dekker mitt hode på rustningens dag.
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.
8 Herre, gi ikke den ugudelige hvad han attrår, la ikke hans onde råd få fremgang! De vilde da ophøie sig. (Sela)
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. (Selah)
9 Over deres hoder som omgir mig, skal den ulykke komme som deres leber volder.
As for the head of those who encompass me around, let the mischief of their own lips cover them.
10 Der skal rystes glør ut over dem; i ilden skal han styrte dem, i dype vann, så de ikke skal reise sig.
Let burning coals fall upon them. Let them be cast into the fire, into deep pits, from where they shall not rise.
11 En munnkåt mann skal ikke bli stående i landet; den mann som gjør ugudelig vold, ham skal han jage med slag på slag.
An evil speaker shall not be established in the earth. Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Jeg vet at Herren gir den elendige rett, de fattige rettferdighet.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.
13 Ja, de rettferdige skal prise ditt navn, de opriktige skal bo for ditt åsyn.
Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.