< Salmenes 14 >

1 Til sangmesteren; av David. Dåren sier i sitt hjerte: Det er ikke nogen Gud. Onde, vederstyggelige er deres gjerninger; det er ingen som gjør godt.
Thlak qaw ingtaw ak kawk khuiawh, “Khawsa am awm hy,” ti. Kawna amak awm, amak thym ik-oeih ce sai hy; ik-oeih leek ak sai thlang pynoet ca awm am awm qoe hy.
2 Herren skuer ned fra himmelen på menneskenes barn for å se om det er nogen forstandig, nogen som søker Gud.
Ak zasim thai awm nawh, Khawsa ak sui thlang ak awm khoem hy voei nu, tinawh khan nakawng Khawsa ing thlanghqing capakhqi ce nuk toek law hy.
3 De er alle avveket, alle tilsammen fordervet; det er ingen som gjør godt, enn ikke én.
Ak chang na pleng boeih unawh, plawci kang hawh uhy; ik-oeih leek ak sai thalng pynoet awm am awm nawh, pynoet ca awm am awm hy.
4 Sanser de da ikke, alle de som gjør urett, som eter mitt folk, likesom de eter brød? På Herren kaller de ikke.
Ik-oeih che ak saikhqi - thlang ing phaihpi a ai amyihna kak thlang ak daihkhqi, Bawipa amak khy man thlangkhqi ing a sim kaana awm hly u nawh nu?
5 Da forferdes de såre; for Gud er med den rettferdige slekt.
Thlakdyngkhqi ing cunnaak awh Bawipa taw a awm dawngawh, a mingmih ing kqihnaak ing be uhy.
6 Gjør bare den elendiges råd til skamme! For Herren er hans tilflukt.
Nangmih thlak chekhqi khawdengkhqi ing cainaak kang pe u tik seiawm, Bawipa taw a mingmih ang thuknaak na awm hy.
7 O, at der fra Sion må komme frelse for Israel! Når Herren gjør ende på sitt folks fangenskap, da skal Jakob fryde sig, Israel glede sig.
Aw Israelkhqi thaawngnaak ce Zion awhkawng law lah voei! Bawipa ing ak thlangkhqi zoseennaak a peek tlaih awh, Jakob ing zeel seitaw Israel ing ak kaw zeel poe seh!

< Salmenes 14 >