< Salmenes 136 >

1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.

< Salmenes 136 >