< Salmenes 136 >
1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Bersyukurlah kepada TUHAN, sebab Ia baik! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
Bersyukurlah kepada Allah segala allah! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Bersyukurlah kepada Tuhan segala tuhan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
Kepada Dia yang seorang diri melakukan keajaiban-keajaiban besar! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
Kepada Dia yang menjadikan langit dengan kebijaksanaan! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
Kepada Dia yang menghamparkan bumi di atas air! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
Kepada Dia yang menjadikan benda-benda penerang yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
Matahari untuk menguasai siang; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
Bulan dan bintang-bintang untuk menguasai malam! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dan membawa Israel keluar dari tengah-tengah mereka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
Dengan tangan yang kuat dan dengan lengan yang teracung! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
Kepada Dia yang membelah Laut Teberau menjadi dua belahan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dan menyeberangkan Israel dari tengah-tengahnya; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
Dan mencampakkan Firaun dengan tentaranya ke Laut Teberau! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
Kepada Dia yang memimpin umat-Nya melalui padang gurun! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Kepada Dia yang memukul kalah raja-raja yang besar; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dan membunuh raja-raja yang mulia; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sihon, raja orang Amori; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dan Og, raja negeri Basan; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dan memberikan tanah mereka menjadi milik pusaka; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
Milik pusaka kepada Israel, hamba-Nya! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
Dia yang mengingat kita dalam kerendahan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
Dan membebaskan kita dari pada para lawan kita; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Dia yang memberikan roti kepada segala makhluk; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Bersyukurlah kepada Allah semesta langit! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.