< Salmenes 136 >
1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
याहवेह का धन्यवाद करो, क्योंकि वे भले हैं,
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
परम परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
उनके प्रति, जो प्रधानों के प्रधान हैं, आभार अभिव्यक्त करो:
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
उनके प्रति, जिनके अतिरिक्त अन्य कोई अद्भुत कार्य कर ही नहीं सकता,
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
जिन्होंने अपनी सुबुद्धि से स्वर्ग का निर्माण किया,
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
जिन्होंने जल के ऊपर पृथ्वी का विस्तार कर दिया,
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
जिन्होंने प्रखर प्रकाश पुंजों की रचना की,
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
दिन के प्रभुत्व के लिए सूर्य का,
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
रात्रि के लिए चंद्रमा और तारों का;
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने मिस्र देश के पहलौठों की हत्या की,
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
और उनके मध्य से इस्राएल राष्ट्र को बाहर निकाल लिया,
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
सशक्त भुजा और ऊंची उठी हुई बांह के द्वारा;
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने लाल सागर को विभक्त कर दिया था
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
और उसके मध्य की भूमि से इस्राएलियों को पार करवा दिया,
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
किंतु फ़रोह और उसकी सेना को सागर ही में डुबो दिया;
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने अपनी प्रजा को बंजर भूमि से पार कराया;
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
जिन्होंने प्रख्यात राजाओं की हत्या की,
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
जिन्होंने सशक्त राजाओं का वध कर दिया,
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
अमोरियों के राजा सीहोन का,
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
बाशान के राजा ओग का,
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
तथा उनकी भूमि निज भाग में दे दी,
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
अपने सेवक इस्राएल को, निज भाग में दे दी,
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
उन्हीं के प्रति, जिन्होंने हमारी दुर्दशा में हमारी सुधि ली,
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया,
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
जो सब प्राणियों के आहार का प्रबंध करते हैं,
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
स्वर्गिक परमेश्वर के प्रति आभार अभिव्यक्त करो,