< Salmenes 136 >
1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Kiittäkää Herraa, sillä hän on hyvä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
Kiittäkää jumalien Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Kiittäkää herrain Herraa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
häntä, joka yksin tekee suuria ihmeitä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
häntä, joka on vetten ylitse levittänyt maan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
häntä, joka on tehnyt suuret valot, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti:
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
auringon hallitsemaan päivää, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
kuun ja tähdet hallitsemaan yötä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
häntä, joka löi Egyptiä surmaten sen esikoiset, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
ja vei Israelin pois heidän keskeltänsä, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
häntä, joka jakoi Kaislameren kahtia, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
ja kuljetti Israelin sen keskitse, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
ja syöksi faraon sotajoukkoineen Kaislamereen, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
häntä, joka johdatti kansaansa erämaassa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
häntä, joka voitti suuret kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
ja surmasi mahtavat kuninkaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Siihonin, amorilaisten kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
ja Oogin, Baasanin kuninkaan, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
ja antoi heidän maansa perintöosaksi, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
perintöosaksi palvelijallensa Israelille, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
häntä, joka muisti meitä alennuksessamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti,
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
ja kirvoitti meidät vihollisistamme, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
häntä, joka antaa ravinnon kaikelle lihalle, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Kiittäkää taivaan Jumalaa, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti.