< Salmenes 136 >
1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!