< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
سپاس بر خداوند! نام خداوند را بستایید! ای خدمتگزاران خداوند، او را نیایش کنید!
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
ای کسانی که در صحن خانهٔ خداوند می‌ایستید، او را پرستش نمایید!
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست. نام خداوند را بسرایید، زیرا نام او دلپسند است.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
خداوند یعقوب را برای خود برگزید، و اسرائیل را تا قوم خاص او باشد.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
می‌دانم که خداوند بزرگ است و از جمیع خدایان برتر!
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
او هر آنچه که بخواهد، در آسمان و زمین و حتی اعماق دریا، انجام می‌دهد.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
ابرها را از جاهای دور دست زمین برمی‌آورد، رعد و برق و باد و باران ایجاد می‌کند.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
خداوند پسران ارشد مصری‌ها را کشت و نخست‌زاده‌های حیواناتشان را هلاک کرد.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
او بر ضد فرعون و قومش معجزات و علامات عظیم در مصر انجام داد.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
ممالک بزرگ را مجازات کرد و پادشاهان مقتدر را از بین برد:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
سیحون، پادشاه اموری‌ها و عوج، پادشاه باشان و همهٔ پادشاهان کنعان را،
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
و سرزمین آنها را همچون میراث به قوم خود اسرائیل بخشید.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
ای خداوند، نام تو تا ابد باقی است! همهٔ نسلها تو را به یاد خواهند آورد.
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
تو قوم خود را داوری خواهی نمود و بر بندگان خود رحم خواهی کرد.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
خدایان قومهای دیگر، بتهای ساخته شده از طلا و نقره هستند.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
دهان دارند، ولی سخن نمی‌گویند؛ چشم دارند، اما نمی‌بینند؛
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
گوش دارند، ولی نمی‌شنوند؛ حتی قادر نیستند نفس بکشند!
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
سازندگان و پرستندگان بتها نیز مانند آنها هستند.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
ای بنی‌اسرائیل، خداوند را ستایش کنید! ای کاهنان، ای خاندان هارون، خداوند را ستایش کنید!
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
ای لاویان، خداوند را ستایش کنید! ای خداشناسان، او را ستایش کنید!
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
ای مردم اورشلیم، خداوند را ستایش کنید، زیرا او در اورشلیم ساکن است! سپاس بر خداوند!

< Salmenes 135 >