< Salmenes 135 >
1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
Who struck many nations, and killed mighty kings;
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.