< Salmenes 135 >

1 Halleluja! Lov Herrens navn, lov, I Herrens tjenere,
Praise ye the Lord. Praise the Name of the Lord: ye seruants of the Lord, praise him.
2 I som står i Herrens hus, i forgårdene til vår Guds hus!
Ye that stande in the House of the Lord, and in the courtes of the House of our God,
3 Lov Herren! for Herren er god, lovsyng hans navn! for det er liflig.
Praise ye the Lord: for the Lord is good: sing praises vnto his Name: for it is a comely thing.
4 For Herren har utvalgt sig Jakob, Israel til sin eiendom.
For the Lord hath chosen Iaakob to himselfe, and Israel for his chiefe treasure.
5 Jeg vet at Herren er stor, og vår Herre større enn alle guder.
For I know that the Lord is great, and that our Lord is aboue all gods.
6 Herren gjør alt det han vil, i himmelen og på jorden, i havene og alle dyp,
Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.
7 han som lar regnskyer stige op fra jordens ende, gjør lyn til regn, fører vind ut av sine forrådshus,
He bringeth vp the cloudes from the ends of the earth, and maketh the lightnings with ye raine: he draweth foorth the winde out of his treasures.
8 han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe.
He smote the first borne of Egypt both of man and beast.
9 som sendte tegn og under midt i dig, Egypten, mot Farao og mot alle hans tjenere,
He hath sent tokens and wonders into the middes of thee, O Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his seruants.
10 han som slo mange hedningefolk og drepte mektige konger,
He smote many nations, and slew mightie Kings:
11 Sihon, amorittenes konge, og Og, Basans konge, og alle Kana'ans kongeriker,
As Sihon King of the Amorites, and Og King of Bashan, and all the kingdomes of Canaan:
12 og gav deres land til arv, gav Israel, sitt folk, det til arv.
And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people.
13 Herre, ditt navn blir til evig tid, Herre, ditt minne fra slekt til slekt.
Thy Name, O Lord, endureth for euer: O Lord, thy remembrance is from generation to generation.
14 For Herren skal dømme sitt folk, og han skal miskunne sig over sine tjenere.
For the Lord will iudge his people, and be pacified towardes his seruants.
15 Hedningenes avguder er sølv og gull, et verk av menneskers hender.
The idoles of the heathen are siluer and golde, euen the worke of mens handes.
16 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
17 de har ører, men hører ikke, og det er ikke nogen ånde i deres munn.
They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
18 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
19 Israels hus, lov Herren! Arons hus, lov Herren!
Praise the Lord, ye house of Israel: praise the Lord, ye house of Aaron.
20 Levis hus, lov Herren! I som frykter Herren, lov Herren!
Praise the Lord, ye house of Leui: ye that feare the Lord, praise the Lord.
21 Lovet være Herren fra Sion, han som bor i Jerusalem! Halleluja!
Praised bee the Lord out of Zion, which dwelleth in Ierusalem. Praise ye the Lord.

< Salmenes 135 >