< Salmenes 132 >

1 En sang ved festreisene. Herre, gi David lønn for hans møie,
A Song of the going up. Lord, give thought to David, and to all his troubles;
2 han som tilsvor Herren, gav Jakobs Veldige det løfte:
How he made an oath to the Lord, and gave his word to the great God of Jacob, saying,
3 Jeg vil ikke gå inn i mitt huses telt, jeg vil ikke stige op på min sengs leie,
Truly, I will not come into my house, or go to my bed,
4 jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs,
5 før jeg finner et sted for Herren, en bolig for Jakobs Veldige!
Till I have got a place for the Lord, a resting-place for the great God of Jacob.
6 Se, vi hørte om den i Efrata, vi fant den i skogsbygden.
We had news of it at Ephrathah: we came to it in the fields of the wood.
7 Vi vil komme til hans bolig, vi vil tilbede for hans føtters skammel.
Let us go into his tent; let us give worship at his feet.
8 Reis dig, Herre, og kom til ditt hvilested, du og din styrkes ark!
Come back, O Lord, to your resting-place; you and the ark of your strength.
9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.
10 For Davids, din tjeners skyld vise du ikke din salvedes åsyn tilbake!
Because of your servant David, do not give up your king.
11 Herren har svoret David en sann ed, som han ikke vil gå fra: Av ditt livs frukt vil jeg sette konger på din trone;
The Lord gave a true oath to David, which he will not take back, saying, I will give your kingdom to the fruit of your body.
12 dersom dine barn holder min pakt og mine vidnesbyrd, som jeg vil lære dem, da skal også deres barn for all tid sitte på dine trone.
If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
13 For Herren har utkåret Sion, han har attrådd det til sin bolig:
For the Lord's heart is on Zion, desiring it for his resting-place.
14 Dette er mitt hvilested til evig tid; her vil jeg bo, fordi jeg har attrådd det.
This is my rest for ever: here will I ever be; for this is my desire.
15 Dets mat vil jeg velsigne, dets fattige vil jeg mette med brød,
My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.
16 og dets prester vil jeg klæ med fryd.
Her priests will be clothed with salvation; and her saints will give cries of joy.
17 Der vil jeg la et horn vokse op for David, gjøre i stand en lampe for min salvede.
There I will make the horn of David fertile: I have made ready a light for my king.
18 Hans fiender vil jeg klæ i skam, men på ham skal hans krone stråle.
His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.

< Salmenes 132 >