< Salmenes 130 >

1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Ɔsoroforo dwom. Awurade, mifi bun mu su frɛ wo;
2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Awurade, tie me nne. Wɛn wʼaso ma me nkotosrɛ.
3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
Awurade, sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obetumi agyina ano?
4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
Nanso wowɔ bɔnefakyɛ; ɛno nti wosuro wo.
5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
Metwɛn Awurade, me mu ade nyinaa twɛn, na nʼasɛm mu na mede mʼanidaso ahyɛ.
6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
Metwɛn Awurade sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee, sen sɛnea awɛmfo twɛn adekyee.
7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Israel, ma wʼani nna Awurade so, efisɛ Awurade wɔ adɔe a enni huammɔ na ogye ankasa wɔ ne mu.
8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
Ɔno ankasa begye Israel afi wɔn bɔne nyinaa mu.

< Salmenes 130 >