< Salmenes 130 >
1 En sang ved festreisene. Av det dype kaller jeg på dig, Herre!
Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
2 Herre, hør min røst, la dine ører akte på mine inderlige bønners røst!
Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuae intendentes, in vocem deprecationis meae.
3 Dersom du, Herre, vil gjemme på misgjerninger, Herre, hvem kan da bli stående?
Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
4 For hos dig er forlatelsen, forat du må fryktes.
Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
5 Jeg bier efter Herren, min sjel bier, og jeg venter på hans ord.
speravit anima mea in Domino.
6 Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen.
A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
7 Vent på Herren, Israel! For hos Herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,
Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
8 og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.
Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.