< Salmenes 13 >

1 Til sangmesteren; en salme av David.
Kathutkung: Devit Oe BAWIPA, nâtotouh maw na pahnim yungyoe han. Nâtotouh maw kai koehoi na minhmai na hro han rah.
2 Hvor lenge, Herre, vil du glemme mig evindelig? Hvor lenge vil du skjule ditt åsyn for mig?
Kai teh, ka lung pou a mathoe. Nâtotouh ne kamadueng lungreithai hoi ka i han vai. Nâtotouh ne ka lathueng ka taran ni a kâoup han rah vai.
3 Hvor lenge skal jeg huse sorgfulle tanker i min sjel, kummer i mitt hjerte den hele dag? Hvor lenge skal min fiende ophøie sig over mig?
Oe BAWIPA ka Cathut, kangvawi nateh ka lawk hah na thai pouh haw. Ka mit ang sak haw. Hoehpawiteh, duenae patetlah ka ip payon vaih.
4 Se hit, svar mig, Herre min Gud! Opklar mine øine, forat jeg ikke skal sove inn i døden,
Hoehpawiteh, ka taran ni ahni ka tâ toe ati han doeh. Hoehpawiteh, ka kâroe navah, runae na kapoenaw a konawm awh langvaih.
5 forat ikke min fiende skal si: Jeg fikk overhånd over ham, forat ikke mine motstandere skal fryde sig når jeg vakler!
Hatei, na lungmanae hah ka kâuep teh, na rungngangnae dawk ka lungthin a konawm han.
6 Men jeg setter min lit til din miskunnhet; mitt hjerte skal fryde sig i din frelse; jeg vil lovsynge Herren, for han har gjort vel imot mig.
BAWIPA koe la ka sak han. Bangkongtetpawiteh, ka lathueng ahawi tangngak.

< Salmenes 13 >