< Salmenes 129 >

1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
5 De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6 de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
8 Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!

< Salmenes 129 >