< Salmenes 129 >
1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
Cantique des pèlerinages. Mes ennemis m'ont assez opprimé dès ma jeunesse, — Israël peut bien le dire! —
2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
Ils m'ont assez opprimé dès ma jeunesse; Mais ils ne m'ont pas vaincu.
3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
Des laboureurs ont labouré mon dos; Ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
4 Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
Mais l'Éternel est juste; Il a brisé les chaînes qu'avaient préparées les méchants.
5 De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
Tous ceux qui haïssent Sion Seront couverts de honte et jetés au rebut.
6 de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
Ils seront comme l'herbe des toits, Qui sèche avant de se former en tiges.
7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
Le moissonneur n'en remplit pas sa main, Ni le lieur de gerbes ses bras.
8 Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
Aussi les passants ne leur disent-ils point: «La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!»