< Salmenes 129 >

1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
Veisu korkeimmassa Kuorissa. He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani, sanokaan nyt Israel;
2 meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
He ovat usein minua ahdistaneet, hamasta nuoruudestani; mutta ei he minua voittaneet.
3 Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
Kyntäjät ovat minun selkäni päällä kyntäneet, ja vakonsa pitkäksi vetäneet.
4 Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
Herra, joka vanhurskas on, on jumalattomain köydet katkonut.
5 De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
Tulkoon häpiään ja kääntyköön takaperin kaikki, jotka Zionia vihaavat.
6 de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
Olkoon niinkuin ruoho kattojen päällä, joka kuivettuu ennen kuin se reväistään ylös,
7 Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
Joista niittäjä ei kättänsä täytä, eikä lyhteensitoja syliänsä;
8 Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!
Eikä yksikään ohitsekäypä sano: olkoon Herran siunaus teidän päällänne: me siunaamme teitä Herran nimeen.

< Salmenes 129 >