< Salmenes 128 >

1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
Oluyimba nga balinnya amadaala. Balina omukisa abatya Katonda; era abatambulira mu makubo ge.
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Olirya ebibala ebiriva mu kutegana kwo; oliweebwa emikisa era olifuna ebirungi.
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Mu nnyumba yo, mukyala wo aliba ng’omuzabbibu ogubala ennyo; abaana bo aboobulenzi baliba ng’amatabi g’emizeeyituuni nga beetoolodde emmeeza yo.
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
Bw’atyo bw’aweebwa emikisa omuntu atya Mukama.
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
Mukama akuwenga omukisa ng’asinziira mu Sayuuni, era olabe Yerusaalemi nga kijjudde ebirungi ennaku zonna ez’obulamu bwo.
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
Owangaale olabe abaana b’abaana bo! Emirembe gibeere mu Isirayiri.

< Salmenes 128 >