< Salmenes 128 >

1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
都もうでの歌 すべて主をおそれ、主の道に歩む者はさいわいである。
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
あなたは自分の手の勤労の実を食べ、幸福で、かつ安らかであろう。
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
あなたの妻は家の奥にいて多くの実を結ぶぶどうの木のようであり、あなたの子供たちは食卓を囲んでオリブの若木のようである。
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
見よ、主をおそれる人は、このように祝福を得る。
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
またあなたの子らの子を見るであろう。どうぞ、イスラエルの上に平安があるように。

< Salmenes 128 >