< Salmenes 128 >
1 En sang ved festreisene. Lykksalig er hver den som frykter Herren, som vandrer på hans veier.
Abụ nrigo. Ngọzị na-adịrị ndị niile na-atụ egwu Onyenwe anyị, ndị na-aga ije nʼirube isi nye ya.
2 Frukten av dine henders arbeid skal du nyte; lykksalig er du, og det går dig vel.
Ị ga-eri mkpụrụ ọrụ aka gị; ọtụtụ ngọzị na ihe ịga nke ọma ga-abụ nke gị.
3 Din hustru er som et fruktbart vintre der inne i ditt hus, dine barn som oljekvister rundt om ditt bord.
Nwunye gị ga-adị ka osisi vaịnị na-amị mkpụrụ nʼime ụlọ gị; ụmụ gị ndị ikom ga-adịkwa ka ome osisi oliv gburugburu tebul gị.
4 Se, således blir den mann velsignet som frykter Herren.
Otu a ka a ga-esi gọzie nwoke ahụ na-atụ egwu Onyenwe anyị.
5 Herren skal velsigne dig fra Sion, og du skal skue med lyst Jerusalems lykke alle ditt livs dager.
Ka Onyenwe anyị gọzie gị site na Zayọn ụbọchị niile nke ndụ gị; ka i hụkwa ọdịmma Jerusalem,
6 Og du skal se barn av dine barn. Fred være over Israel!
ka ị dị ndụ hụ ụmụ ụmụ gị. Ka udo dịrị Izrel.