< Salmenes 126 >

1 En sang ved festreisene. Da Herren lot Sions fanger vende tilbake, var vi som drømmende;
A song of ascents. When the Lord turned the fortunes of Zion, we were like dreamers.
2 da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: Store ting har Herren gjort imot disse.
Then was our mouth filled with laughter, our tongue with glad shouts; then among the nations they said, “The Lord has dealt greatly with them.”
3 Store ting har Herren gjort imot oss; vi blev glade.
The Lord had dealt greatly with us, and we were rejoicing.
4 Herre, la våre fanger vende tilbake likesom bekker i sydlandet!
Turn our fortunes, O Lord, as the streams in the Negreb.
5 De som sår med gråt, skal høste fryderop.
They who sow in tears shall reap with glad shouts.
6 De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd.
Forth they fare, with their burden of seed, and they weep as they go. But home, home, with glad shouts they shall come with their arms full of sheaves.

< Salmenes 126 >