< Salmenes 12 >

1 Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David. Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
2 Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
3 Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
4 dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
6 Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
7 Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
8 Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.

< Salmenes 12 >