< Salmenes 12 >

1 Til sangmesteren, efter Sjeminit; en salme av David. Frels, Herre! for de fromme er borte, de trofaste er forsvunnet blandt menneskenes barn.
Zborovođi. U oktavi. Psalam. Davidov. U pomoć, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više među ljudima!
2 Løgn taler de, hver med sin næste, med falske leber; med tvesinnet hjerte taler de.
Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoličnim.
3 Herren utrydde alle falske leber, den tunge som taler store ord,
Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
4 dem som sier: Ved vår tunge skal vi få overhånd, våre leber er med oss, hvem er herre over oss?
one što zbore: “Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?”
5 For de elendiges ødeleggelses skyld, for de fattiges sukks skyld vil jeg nu reise mig, sier Herren; jeg vil gi dem frelse som stunder efter den.
“Zbog nevolje tlačenih i jauka ubogih sada ću ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi.”
6 Herrens ord er rene ord, likesom sølv som er renset i en smeltedigel i jorden, syv ganger renset.
Riječi su Jahvine riječi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta očišćeno.
7 Du, Herre, vil bevare dem, du vil vokte dem for denne slekt evindelig.
O Jahve, ti ćeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog čuvat' nas svagda,
8 Rundt omkring svermer de ugudelige, når skarn er ophøiet blandt menneskenes barn.
pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.

< Salmenes 12 >