< Salmenes 119 >
1 Salige er de hvis vei er ulastelig, som vandrer i Herrens lov.
blessed unblemished: blameless way: conduct [the] to go: walk in/on/with instruction LORD
2 Salige er de som tar vare på hans vidnesbyrd, som søker ham av hele sitt hjerte
blessed to watch testimony his in/on/with all heart to seek him
3 og ikke gjør urett, men vandrer på hans veier.
also not to work injustice in/on/with way: conduct his to go: walk
4 Du har gitt dine befalinger forat en skal holde dem nøie.
you(m. s.) to command precept your to/for to keep: obey much
5 O, at mine veier måtte bli faste, så jeg holder dine forskrifter!
O that! to establish: establish way: conduct my to/for to keep: obey statute: decree your
6 Da skal jeg ikke bli til skamme når jeg gir akt på alle dine bud.
then not be ashamed in/on/with to look I to(wards) all commandment your
7 Jeg vil prise dig i hjertets opriktighet når jeg lærer din rettferdighets lover å kjenne.
to give thanks you in/on/with uprightness heart in/on/with to learn: learn I justice: judgement righteousness your
8 Dine forskrifter vil jeg holde; du må ikke rent forlate mig!
[obj] statute: decree your to keep: obey not to leave: forsake me till much
9 Hvorved skal den unge holde sin sti ren? Ved å holde sig efter ditt ord.
in/on/with what? to clean youth [obj] way his to/for to keep: guard like/as word your
10 Av hele mitt hjerte har jeg søkt dig; la mig ikke fare vill fra dine bud!
in/on/with all heart my to seek you not to wander me from commandment your
11 I mitt hjerte har jeg gjemt ditt ord forat jeg ikke skal synde imot dig.
in/on/with heart my to treasure word your because not to sin to/for you
12 Lovet være du, Herre! Lær mig dine forskrifter!
to bless you(m. s.) LORD to learn: teach me statute: decree your
13 Med mine leber har jeg forkynt alle lover fra din munn.
in/on/with lips my to recount all justice: judgement lip your
14 Over dine vidnesbyrds vei har jeg gledet mig, som over all rikdom.
in/on/with way: conduct testimony your to rejoice like/as upon all substance
15 På dine befalinger vil jeg grunde og tenke på dine stier.
in/on/with precept your to muse and to look way your
16 I dine forskrifter forlyster jeg mig, jeg glemmer ikke ditt ord.
in/on/with statute your to delight not to forget word your
17 Gjør vel imot din tjener, så jeg kan leve! Da vil jeg holde ditt ord.
to wean upon servant/slave your to live and to keep: obey word your
18 Lat op mine øine, så jeg kan skue de underfulle ting i din lov!
to reveal: uncover eye my and to look to wonder from instruction your
19 Jeg er en gjest på jorden; skjul ikke dine bud for mig!
sojourner I in/on/with land: country/planet not to hide from me commandment your
20 Min sjel er knust, så jeg lenges efter dine lover til enhver tid.
to break soul my to/for longing to(wards) justice: judgement your in/on/with all time
21 Du har truet de overmodige, de forbannede, som farer vill fra dine bud.
to rebuke arrogant to curse [the] to wander from commandment your
22 Ta skam og forakt bort fra mig! For jeg har tatt vare på dine vidnesbyrd.
to roll from upon me reproach and contempt for testimony your to watch
23 Fyrster har også sittet og talt sammen imot mig; din tjener grunder på dine forskrifter.
also to dwell ruler in/on/with me to speak: speak servant/slave your to muse in/on/with statute: decree your
24 Dine vidnesbyrd er også min lyst; de er mine rådgivere.
also testimony your delight my human counsel my
25 Min sjel er nedtrykt i støvet; hold mig i live efter ditt ord!
to cleave to/for dust soul my to live me like/as word your
26 Jeg fortalte dig mine veier, og du svarte mig; lær mig dine forskrifter!
way: conduct my to recount and to answer me to learn: teach me statute: decree your
27 La mig forstå dine befalingers vei! Så vil jeg grunde på dine undergjerninger.
way: conduct precept your to understand me and to muse in/on/with to wonder your
28 Min sjel gråter av sorg; reis mig op efter ditt ord!
to drip soul my from grief to arise: establish me like/as word your
29 Vend løgnens vei bort fra mig, og unn mig din lov!
way: conduct deception to turn aside: remove from me and instruction your be gracious me
30 Trofasthets vei har jeg utvalgt, dine lover har jeg satt for mig.
way: conduct faithfulness to choose justice: judgement your be like
31 Jeg henger ved dine vidnesbyrd; Herre, la mig ikke bli til skamme!
to cleave in/on/with testimony your LORD not be ashamed me
32 Dine buds vei vil jeg løpe; for du frir mitt hjerte fra angst.
way: conduct commandment your to run: run for to enlarge heart my
33 Lær mig, Herre, dine forskrifters vei! Så vil jeg ta vare på den inntil enden.
to show me LORD way: conduct statute: decree your and to watch her consequence
34 Lær mig! Så vil jeg ta vare på din lov og holde den av hele mitt hjerte.
to understand me and to watch instruction your and to keep: obey her in/on/with all heart
35 Led mig frem på dine buds sti! For i den har jeg min lyst.
to tread me in/on/with path commandment your for in/on/with him to delight in
36 Bøi mitt hjerte til dine vidnesbyrd og ikke til vinning!
to stretch heart my to(wards) testimony your and not to(wards) unjust-gain
37 Vend mine øine bort fra å se efter tomhet, hold mig i live på din vei!
to pass: bring eye my from to see: see vanity: vain in/on/with way: conduct your to live me
38 Opfyll for din tjener ditt ord, som er for dem som frykter dig!
to arise: establish to/for servant/slave your word your which to/for fear your
39 Ta bort min vanære, som jeg frykter for! For dine lover er gode.
to pass: bring reproach my which to fear for justice: judgement your pleasant
40 Se, jeg lenges efter dine befalinger; hold mig i live ved din rettferdighet!
behold to long for to/for precept your in/on/with righteousness your to live me
41 La dine nådegjerninger, Herre, komme over mig, din frelse efter ditt ord!
and to come (in): come me kindness your LORD deliverance: salvation your like/as word your
42 Jeg vil gi den svar som håner mig; for jeg setter min lit til ditt ord.
and to answer to taunt me word: because for to trust in/on/with word your
43 Ta ikke sannhets ord så rent bort fra min munn! For jeg bier på dine dommer.
and not to rescue from lip my word truth: true till much for to/for justice: judgement your to wait: hope
44 Jeg vil holde din lov stadig, evindelig og alltid.
and to keep: obey instruction your continually to/for forever: enduring and perpetuity
45 La mig vandre i fritt rum! For jeg spør efter dine befalinger.
and to go: walk in/on/with broad: wide for precept your to seek
46 Jeg vil tale om dine vidnesbyrd for konger og skal ikke bli til skamme.
and to speak: speak in/on/with testimony your before king and not be ashamed
47 Jeg har min lyst i dine bud, som jeg elsker.
and to delight in/on/with commandment your which to love: lover
48 Jeg løfter mine hender til dine bud, som jeg elsker, og jeg vil grunde på dine forskrifter.
and to lift: vow palm my to(wards) commandment your which to love: lover and to muse in/on/with statute: decree your
49 Kom i hu ordet til din tjener, fordi du har gitt mig håp!
to remember word to/for servant/slave your upon which to wait: hope me
50 Det er min trøst i min elendighet at ditt ord har holdt mig i live.
this comfort my in/on/with affliction my for word your to live me
51 De overmodige har spottet mig såre; fra din lov er jeg ikke avveket.
arrogant to mock me till much from instruction your not to stretch
52 Jeg kom dine dommer fra evighet i hu, Herre, og jeg blev trøstet.
to remember justice: judgement your from forever: antiquity LORD and to be sorry: comfort
53 En brennende harme har grepet mig over de ugudelige, som forlater din lov.
scorching to grasp me from wicked to leave: forsake instruction your
54 Dine forskrifter er blitt mine lovsanger i min utlendighets hus.
song to be to/for me statute: decree your in/on/with house: home sojourning my
55 Jeg kom om natten ditt navn i hu, Herre, og jeg holdt din lov.
to remember in/on/with night name your LORD and to keep: obey [emph?] instruction your
56 Dette blev mig gitt: at jeg har tatt vare på dine befalinger.
this to be to/for me for precept your to watch
57 Herren er min del, sa jeg, idet jeg holdt dine ord.
portion my LORD to say to/for to keep: obey word your
58 Jeg bønnfalt dig av hele mitt hjerte: Vær mig nådig efter ditt ord!
to beg face of your in/on/with all heart be gracious me like/as word your
59 Jeg eftertenkte mine veier og vendte mine føtter til dine vidnesbyrd.
to devise: think way: conduct my and to return: return [emph?] foot my to(wards) testimony your
60 Jeg hastet og ventet ikke med å holde dine bud.
to hasten and not to delay to/for to keep: obey commandment your
61 De ugudeliges strikker har omspent mig, din lov har jeg ikke glemt.
cord wicked to uphold me instruction your not to forget
62 Midt om natten står jeg op for å prise dig for din rettferdighets lover.
middle night to arise: rise to/for to give thanks to/for you upon justice: judgement righteousness your
63 Jeg holder mig til alle dem som frykter dig, og som holder dine befalinger.
companion I to/for all which to fear: revere you and to/for to keep: obey precept your
64 Jorden er full av din miskunnhet, Herre; lær mig dine forskrifter!
kindness your LORD to fill [the] land: country/planet statute: decree your to learn: teach me
65 Du har gjort vel imot din tjener, Herre, efter ditt ord.
good to make: do with servant/slave your LORD like/as word your
66 Lær mig god skjønnsomhet og kunnskap! For jeg tror på dine bud.
goodness taste and knowledge to learn: teach me for in/on/with commandment your be faithful
67 Før jeg blev ydmyket, fór jeg vill; men nu holder jeg ditt ord.
before to afflict I to go astray and now word your to keep: obey
68 Du er god og gjør godt; lær mig dine forskrifter!
pleasant you(m. s.) and be good to learn: teach me statute: decree your
69 De overmodige har spunnet løgn sammen imot mig; jeg holder dine befalinger av hele mitt hjerte.
to smear upon me deception arrogant I in/on/with all heart to watch precept your
70 Deres hjerte er som en fettklump; jeg har min lyst i din lov.
be insensitive like/as fat heart their I instruction your to delight
71 Det var mig godt at jeg blev ydmyket, forat jeg kunde lære dine forskrifter.
be pleasing to/for me for to afflict because to learn: learn statute: decree your
72 Din munns lov er mig bedre enn tusen stykker gull og sølv.
pleasant to/for me instruction lip your from thousand gold and silver: money
73 Dine hender har skapt mig og gjort mig; gi mig forstand, forat jeg må lære dine bud!
hand your to make me and to establish: make me to understand me and to learn: learn commandment your
74 De som frykter dig, skal se mig og glede sig; for jeg venter på ditt ord.
afraid your to see: see me and to rejoice for to/for word: because your to wait: hope
75 Jeg vet, Herre, at dine dommer er rettferdighet, og i trofasthet har du ydmyket mig.
to know LORD for righteousness justice: judgement your and faithfulness to afflict me
76 La din miskunnhet være mig til trøst efter ditt ord til din tjener!
to be please kindness your to/for to be sorry: comfort me like/as word your to/for servant/slave your
77 La din miskunnhet komme over mig, forat jeg kan leve! For din lov er min lyst.
to come (in): come me compassion your and to live for instruction your delight my
78 La de overmodige bli til skamme! For de har trykket mig ned uten årsak; jeg grunder på dine befalinger.
be ashamed arrogant for deception to pervert me I to muse in/on/with precept your
79 La dem vende tilbake til mig, de som frykter dig og kjenner dine vidnesbyrd!
to return: return to/for me afraid your (and to know *Q(K)*) testimony your
80 La mitt hjerte være fullkomment i dine forskrifter, forat jeg ikke skal bli til skamme!
to be heart my unblemished: blameless in/on/with statute: decree your because not be ashamed
81 Min sjel vansmekter av lengsel efter din frelse; jeg venter på ditt ord.
to end: decides to/for deliverance: salvation your soul my to/for word your to wait: hope
82 Mine øine vansmekter av lengsel efter ditt ord idet jeg sier: Når vil du trøste mig?
to end: decides eye my to/for word your to/for to say how to be sorry: comfort me
83 For jeg er som en skinnsekk i røk; dine forskrifter glemmer jeg ikke.
for to be like/as wineskin in/on/with smoke statute: decree your not to forget
84 Hvor mange er vel din tjeners dager? Når vil du holde dom over mine forfølgere?
like/as what? day servant/slave your how to make: [do] in/on/with to pursue me justice: judgement
85 De overmodige har gravd graver for mig, de som ikke skikker sig efter din lov.
to pierce to/for me arrogant pit which not like/as instruction your
86 Alle dine bud er trofasthet; uten årsak forfølger de mig; hjelp mig!
all commandment your faithfulness deception to pursue me to help me
87 På lite nær har de tilintetgjort mig i landet; men jeg har ikke forlatt dine befalinger.
like/as little to end: finish me in/on/with land: country/planet and I not to leave: forsake precept your
88 Hold mig i live efter din miskunnhet! Så vil jeg ta vare på din munns vidnesbyrd.
like/as kindness your to live me and to keep: obey testimony lip your
89 Til evig tid, Herre, står ditt ord fast i himmelen.
to/for forever: enduring LORD word your to stand in/on/with heaven
90 Fra slekt til slekt varer din trofasthet; du grunnfestet jorden, og den stod der.
to/for generation and generation faithfulness your to establish: establish land: country/planet and to stand: stand
91 Til å utføre dine dommer står de der enn idag; for alle ting er dine tjenere.
to/for justice: rule your to stand: stand [the] day for [the] all servant/slave your
92 Dersom din lov ikke hadde vært min lyst, var jeg omkommet i min elendighet.
unless instruction your delight my then to perish in/on/with affliction my
93 Til evig tid skal jeg ikke glemme dine befalinger; for ved dem har du holdt mig i live.
to/for forever: enduring not to forget precept your for in/on/with them to live me
94 Din er jeg, frels mig! For jeg har søkt dine befalinger.
to/for you I to save me for precept your to seek
95 De ugudelige har bidd på mig for å ødelegge mig; jeg gir akt på dine vidnesbyrd.
to/for me to await wicked to/for to perish me testimony your to understand
96 På all fullkommenhet har jeg sett en ende, men ditt bud strekker sig såre vidt.
to/for all perfection to see: see end broad: wide commandment your much
97 Hvor jeg har din lov kjær! Hele dagen grunder jeg på den.
what? to love: lover instruction your all [the] day he/she/it meditation my
98 Dine bud gjør mig visere enn mine fiender; for til evig tid eier jeg dem.
from enemy my be wise me commandment your for to/for forever: enduring he/she/it to/for me
99 Jeg er blitt klokere enn alle mine lærere; for jeg grunder på dine vidnesbyrd.
from all to learn: teach me be prudent for testimony your meditation to/for me
100 Jeg er forstandigere enn de gamle; for jeg har tatt vare på dine befalinger.
from old to understand for precept your to watch
101 Fra enhver ond sti har jeg holdt mine føtter borte forat jeg kunde holde ditt ord.
from all way bad: evil to restrain foot my because to keep: obey word your
102 Fra dine lover er jeg ikke avveket; for du har lært mig.
from justice: judgement your not to turn aside: turn aside for you(m. s.) to show me
103 Hvor dine ord er søte for min gane, mere enn honning for min munn!
what? to smooth to/for palate my word your from honey to/for lip my
104 Av dine befalinger får jeg forstand; derfor hater jeg all løgnens sti.
from precept your to understand upon so to hate all way deception
105 Ditt ord er en lykte for min fot og et lys for min sti.
lamp to/for foot my word your and light to/for path my
106 Jeg har svoret, og jeg har holdt det, å ta vare på din rettferdighets lover.
to swear and to arise: establish [emph?] to/for to keep: obey justice: judgement righteousness your
107 Jeg er såre nedbøiet; Herre, hold mig i live efter ditt ord!
to afflict till much LORD to live me like/as word your
108 La min munns frivillige offere tekkes dig, Herre, og lær mig dine lover!
voluntariness lip my to accept please LORD and justice: judgement your to learn: teach me
109 Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt.
soul: life my in/on/with palm my continually and instruction your not to forget
110 De ugudelige har lagt snare for mig, men jeg har ikke forvillet mig fra dine befalinger.
to give: put wicked snare to/for me and from precept your not to go astray
111 Jeg har fått dine vidnesbyrd i eie evindelig; for de er mitt hjertes glede.
to inherit testimony your to/for forever: enduring for rejoicing heart my they(masc.)
112 Jeg har bøiet mitt hjerte til å gjøre efter dine forskrifter evindelig, inntil enden.
to stretch heart my to/for to make: do statute: decree your to/for forever: enduring consequence
113 De tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg.
divided to hate and instruction your to love: lover
114 Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord.
secrecy my and shield my you(m. s.) to/for word your to wait: hope
115 Vik fra mig, I som gjør ondt, forat jeg må holde min Guds bud!
to turn aside: depart from me be evil and to watch commandment God my
116 Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp!
to support me like/as word your and to live and not be ashamed me from hope my
117 Støtt mig, så jeg må bli frelst! Da vil jeg alltid skue med lyst på dine forskrifter.
to support me and to save and to gaze in/on/with statute: decree your continually
118 Du akter for intet alle dem som farer vill fra dine forskrifter; for deres svik er forgjeves.
to reject all to wander from statute: decree your for deception deceitfulness their
119 Som slagg bortrydder du alle ugudelige på jorden; derfor elsker jeg dine vidnesbyrd.
dross to cease all wicked land: country/planet to/for so to love: lover testimony your
120 Av redsel for dig gyser min kropp, og jeg frykter for dine dommer.
to bristle up from dread your flesh my and from justice: judgement your to fear
121 Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig.
to make: do justice and righteousness not to rest me to/for to oppress me
122 Gå i borgen for din tjener, forat det kan gå ham vel! La ikke de overmodige undertrykke mig!
to pledge servant/slave your to/for good not to oppress me arrogant
123 Mine øine vansmekter av lengsel efter din frelse og efter din rettferdighets ord.
eye my to end: decides to/for salvation your and to/for word righteousness your
124 Gjør med din tjener efter din miskunnhet, og lær mig dine forskrifter!
to make: do with servant/slave your like/as kindness your and statute: decree your to learn: teach me
125 Jeg er din tjener; lær mig, så jeg kan kjenne dine vidnesbyrd!
servant/slave your I to understand me and to know testimony your
126 Det er tid for Herren å gripe inn; de har brutt din lov.
time to/for to make: do to/for LORD to break instruction your
127 Derfor elsker jeg dine bud mere enn gull, ja mere enn fint gull.
upon so to love: lover commandment your from gold and from pure gold
128 Derfor holder jeg alle befalinger om alle ting for å være rette; jeg hater all løgnens sti.
upon so all precept all to smooth all way deception to hate
129 Underfulle er dine vidnesbyrd; derfor tar min sjel vare på dem.
wonder testimony your upon so to watch them soul my
130 Dine ords åpenbaring oplyser, den gjør enfoldige forstandige.
opening word your to light to understand simple
131 Jeg åpnet min munn og sukket av lengsel; for jeg stundet efter dine bud.
lip my to open and to long for [emph?] for to/for commandment your to long
132 Vend dig til mig og vær mig nådig, som rett er mot dem som elsker ditt navn!
to turn to(wards) me and be gracious me like/as justice: custom to/for to love: lover name your
133 Gjør mine trin faste ved ditt ord, og la ingen urett herske over mig!
beat my to establish: establish in/on/with word your and not to domineer in/on/with me all evil: wickedness
134 Forløs mig fra menneskers vold! Så vil jeg holde dine befalinger.
to ransom me from oppression man and to keep: obey precept your
135 La ditt åsyn lyse for din tjener, og lær mig dine forskrifter!
face your to light in/on/with servant/slave your and to learn: teach me [obj] statute: decree your
136 Mine øine flyter bort i vannstrømmer over dem som ikke holder din lov.
stream water to go down eye my upon not to keep: obey instruction your
137 Du er rettferdig, Herre, og dine dommer er rettvise.
righteous you(m. s.) LORD and upright justice: judgement your
138 Du har fastsatt dine vidnesbyrd i rettferdighet og stor trofasthet.
to command righteousness testimony your and faithfulness much
139 Min nidkjærhet har fortært mig, fordi mine motstandere har glemt dine ord.
to destroy me jealousy my for to forget word your enemy my
140 Ditt ord er vel renset, og din tjener elsker det.
to refine word your much and servant/slave your to love: lover her
141 Jeg er liten og foraktet; jeg har ikke glemt dine befalinger.
little I and to despise precept your not to forget
142 Din rettferdighet er en evig rettferdighet, og din lov er sannhet.
righteousness your righteousness to/for forever: enduring and instruction your truth: certain
143 Nød og trengsel fant mig; dine bud er min lyst.
distress and distress to find me commandment your delight my
144 Dine vidnesbyrd er rettferdige til evig tid; lær mig, forat jeg kan leve!
righteousness testimony your to/for forever: enduring to understand me and to live
145 Jeg roper av hele mitt hjerte; svar mig, Herre! Jeg vil ta vare på dine forskrifter.
to call: call to in/on/with all heart to answer me LORD statute: decree your to watch
146 Jeg roper til dig, frels mig! Så vil jeg holde dine vidnesbyrd.
to call: call to you to save me and to keep: obey testimony your
147 Jeg var årle oppe i morgenlysningen og ropte om hjelp; jeg ventet på dine ord.
to meet in/on/with twilight and to cry [emph?] (to/for word your *Q(K)*) to wait: hope
148 Mine øine var oppe før nattevaktene, forat jeg kunde grunde på ditt ord.
to meet eye my watch to/for to muse in/on/with word your
149 Hør min røst efter din miskunnhet! Herre, hold mig i live efter dine lover!
voice my to hear: hear [emph?] like/as kindness your LORD like/as justice your to live me
150 De er kommet nær som jager efter ugjerning; fra din lov er de kommet langt bort.
to present: come to pursue wickedness from instruction your to remove
151 Du er nær, Herre, og alle dine bud er sannhet.
near you(m. s.) LORD and all commandment your truth: certain
152 For lenge siden vet jeg av dine vidnesbyrd at du har grunnet dem for evig tid.
front: old to know from testimony your for to/for forever: enduring to found them
153 Se min elendighet og utfri mig! For jeg har ikke glemt din lov.
to see: see affliction my and to rescue me for instruction your not to forget
154 Før min sak og forløs mig, hold mig i live efter ditt ord!
to contend [emph?] strife my and to redeem: redeem me to/for word your to live me
155 Frelse er langt borte fra de ugudelige; for de søker ikke dine forskrifter.
distant from wicked salvation for statute: decree your not to seek
156 Din miskunnhet er stor, Herre; hold mig i live efter dine dommer!
compassion your many LORD like/as justice: judgement your to live me
157 Mange er mine forfølgere og mine motstandere; jeg er ikke avveket fra dine vidnesbyrd.
many to pursue me and enemy my from testimony your not to stretch
158 Jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord.
to see: see to act treacherously and to loath [emph?] which word your not to keep: obey
159 Se at jeg har elsket dine befalinger! Herre, hold mig i live efter din miskunnhet!
to see: examine for precept your to love: lover LORD like/as kindness your to live me
160 Summen av ditt ord er sannhet, og til evig tid står all din rettferdighets lov fast.
head: group word your truth: true and to/for forever: enduring all justice: judgement righteousness your
161 Fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord.
ruler to pursue me for nothing (and from word your *Q(K)*) to dread heart my
162 Jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte.
to rejoice I upon word your like/as to find spoil many
163 Løgn har jeg hatet og avskydd, din lov har jeg elsket.
deception to hate and to abhor instruction your to love: lover
164 Syv ganger om dagen har jeg prist dig for din rettferdighets lover.
seven in/on/with day to boast: praise you upon justice: judgement righteousness your
165 Megen fred har de som elsker din lov, og det er ikke noget anstøt for dem.
peace many to/for to love: lover instruction your and nothing to/for them stumbling
166 Jeg har ventet på din frelse, Herre, og jeg har holdt dine bud.
to await to/for salvation your LORD and commandment your to make: do
167 Min sjel har holdt dine vidnesbyrd, og jeg elsket dem såre.
to keep: obey soul my testimony your and to love: lover them much
168 Jeg har holdt dine befalinger og dine vidnesbyrd; for alle mine veier er for ditt åsyn.
to keep: obey precept your and testimony your for all way: conduct my before you
169 La mitt klagerop komme nær for ditt åsyn, Herre! Lær mig efter ditt ord!
to present: come cry my to/for face: before your LORD like/as word your to understand me
170 La min inderlige bønn komme for ditt åsyn! Frels mig efter ditt ord!
to come (in): come supplication my to/for face: before your like/as word your to rescue me
171 Mine leber skal flyte over av lovsang; for du lærer mig dine forskrifter.
to bubble lips my praise for to learn: teach me statute: decree your
172 Min tunge skal synge om ditt ord; for alle dine bud er rettferdighet.
to sing tongue my word your for all commandment your righteousness
173 La din hånd være mig til hjelp! For jeg har utvalgt dine befalinger.
to be hand: power your to/for to help me for precept your to choose
174 Jeg lenges efter din frelse, Herre, og din lov er min lyst.
to long for to/for salvation your LORD and instruction your delight my
175 La min sjel leve og love dig, og la dine dommer hjelpe mig!
to live soul my and to boast: praise you and justice: judgement your to help me
176 Jeg har faret vill; opsøk din tjener som et tapt får! for jeg har ikke glemt dine bud.
to go astray like/as sheep to perish to seek servant/slave your for commandment your not to forget