< Salmenes 119:161 >

161 Fyrster forfulgte mig uten årsak, men mitt hjerte fryktet for dine ord.
SCHIN. Princes haue persecuted mee without cause, but mine heart stood in awe of thy wordes.
icials
Strongs:
Lexicon:
שַׂר
Hebrew:
שָׂ֭רִים
Transliteration:
Sa.rim
Context:
Next word (Hebrew root)

they have harassed
Strongs:
Lexicon:
רָדַף
Hebrew:
רְדָפ֣וּ/נִי
Transliteration:
re.da.Fu.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
רְדָפ֣וּ/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

without cause
Strongs:
Lexicon:
חִנָּם
Hebrew:
חִנָּ֑ם
Transliteration:
chi.Nam
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗
Transliteration:
u.
Context:
Next word

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗
Transliteration:
mi.
Context:
Continue previous word

word
Strongs:
Lexicon:
דָּבָר
Hebrew:
וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗
Transliteration:
de.va.rei.
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

your
Strongs:
Lexicon:
Ps2m
Hebrew:
וּ֝/מִ/דְּבָרְ/ךָ֗
Transliteration:
kha
Context:
Continue previous word

it is in dread
Strongs:
Lexicon:
פָּחַד
Hebrew:
פָּחַ֥ד
Transliteration:
pa.Chad
Context:
Next word (Hebrew root)

heart
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לֵב
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Transliteration:
li.B
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
לִבִּֽ/י\׃
Context:
Punctuation

< Salmenes 119:161 >