< Salmenes 118 >

1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
2 Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
4 De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
7 Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
9 Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
13 Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
“The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
“Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
“Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!

< Salmenes 118 >