< Salmenes 118 >
1 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed er evindelig.
2 Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
Israel sige: Hans Miskundhed er evindelig.
3 Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
De af Arons Hus sige: Hans Miskundhed er evindelig.
4 De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
De, som frygte Herren, sige: Hans Miskundhed er evindelig.
5 Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
I Trængselen kaldte jeg paa Herren; Herren bønhørte mig i det fri.
6 Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
Herren er med mig, jeg vil ikke frygte, hvad kan et Menneske gøre mig?
7 Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
Herren er med mig, han er min Hjælper; og jeg skal se min Glæde paa mine Avindsmænd.
8 Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Mennesker.
9 Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
Det er bedre at sætte Lid til Herren end at forlade sig paa Fyrster.
10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
Alle Hedninger have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
De have omringet mig, ja, de have omringet mig; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
De have omringet mig som Bier, de ere udslukte som Ild i Torne; i Herrens Navn vil jeg nedhugge dem.
13 Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
Du stødte mig haardt, at jeg skulde falde; men Herren hjalp mig.
14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
Herren er min Styrke og min Sang, og han blev mig til Frelse.
15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
Fryds og Frelses Røst er i de retfærdiges Telte; Herrens højre Haand skaber Kraft.
16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
Herrens højre Haand er ophøjet, Herrens højre Haand skaber Kraft.
17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
Jeg skal ikke dø, men jeg skal leve, og jeg skal fortælle Herrens Gerninger.
18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
Herren tugtede mig vel, men gav mig ikke hen i Døden.
19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
Lader Retfærdigheds Porte op for mig, jeg vil gaa ind ad dem, jeg vil takke Herren.
20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
Denne er Herrens Port, de retfærdige skulle gaa ind ad den.
21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
Jeg vil takke dig; thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, er bleven til en Hovedhjørnesten.
23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
Af Herren er dette sket, det er underligt for vore Øjne.
24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
Denne er Dagen, som Herren har beredt; lader os fryde og glæde os paa den!
25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
Kære Herre! frels dog; kære Herre! lad det dog lykkes.
26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn; vi velsigne eder fra Herrens Hus.
27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
Herren er Gud, og han lod lyse for os; binder Højtidsofferet med Reb, indtil det bringes til Alterets Horn.
28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
Du er min Gud, og jeg vil takke dig; min Gud, jeg vil ophøje dig.
29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
Priser Herren; thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig.