< Salmenes 116 >
1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
Люблю я Господа, бо Він чує мій голос, мої благання.
2 For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього [всі] дні мої.
3 Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. (Sheol )
Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. (Sheol )
4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
Тоді я кликав ім’я Господа: «Господи, благаю, врятуй мою душу!»
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
Милостивий Господь і праведний, милосердний Бог наш.
6 Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
Господь береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене.
7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
Повернися, душе моя, до свого спокою, адже Господь віддячив тобі добром.
8 For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання.
9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
Я буду ходити перед обличчям Господа на землі живих.
10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
Я вірив [Богові], коли говорив: «Я дуже пригнічений».
11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
Сказав я у розпачі: «Кожна людина говорить неправду!»
12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
Чим я віддячу Господеві за всі Його добродійства для мене?
13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
Піднесу келих спасіння й покличу ім’я Господнє.
14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його.
15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
Цінна в очах Господніх смерть Його вірних.
16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Благаю, Господи, я ж раб Твій, я раб Твій і син служниці Твоєї; Ти розв’язав мої пута!
17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
Тобі принесу я жертву подяки й покличу ім’я Господа.
18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
Виконаю усі свої обітниці Господеві перед усім народом Його,
19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
у дворах дому Господнього, посеред тебе, Єрусалиме! Алілуя!