< Salmenes 116 >
1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
Ka huithuinah ol te BOEIPA loh a yaak coeng dongah ka lungnah.
2 For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
Kai taengla a hna a kaeng dongah ka hing tue khuiah ka khue ni.
3 Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg. (Sheol )
Dueknah rhuihet neh saelkhui longcaek loh kai n'caeng. Citcai loh kai m'hmuh tih kothae loh m'vuei. (Sheol )
4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
Te vaengah, “Aw BOEIPA ka hinglu he poenghal sak lah,” tila BOEIPA ming te ka khue.
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
Lungvatnah BOEIPA tah dueng tih mamih kah Pathen loh a haidam.
6 Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
BOEIPA loh hlangyoe a ngaithuen. Ka tlayae vaengah kai n'khang.
7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
BOEIPA loh nang ham a phai coeng dongah aw ka hinglu na ngolbuel la ha mael laeh.
8 For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
Ka hinglu he dueknah lamkah, ka mik he mikphi lamkah, ka kho khaw thuihkoek dong lamkah nan pumcum sak.
9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
Te dongah mulhing khohmuen kah BOEIPA mikhmuh ah ka pongpa van ni.
10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
Kai loh, “Ka tholh tangkik,” ka ti vaengah pataeng ka tangnah.
11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
Kai loh ka tamto vaengah, “Hlang boeih he laithae ni,” ka ti.
12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
Kai ham a thennah boeih he BOEIPA taengah metlam ka thuung eh?
13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
Khangnah boengloeng te ka pom vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah ka thuung pawn ni.
15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
A hlangcim rhoek kah dueknah he BOEIPA mikhmuh ah vang.
16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
Aw BOEIPA, kai he na sal pai ni. Na salnu kah a ca, na sal kai he, ka kuelrhui lamloh nan hlam.
17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
Nang taengah uemonah hmueih ka nawn vetih BOEIPA ming te ka khue ni.
18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
BOEIPA taengkah ka olcaeng te a pilnam boeih kah mikhmuh ah,
19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
BOEIPA im vongup neh Jerusalem nang khuiah ka thuung pawn ni. BOEIPA tah thangthen uh.