< Salmenes 115 >
1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!