< Salmenes 115 >
1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
NON NOBIS DOMINE, NON NOBIS: sed nomini tuo da gloriam.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Super misericordia tua, et veritate tua: nequando dicant Gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Deus autem noster in cælo: omnia quæcumque voluit, fecit.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Simulacra gentium argentum, et aurum, opera manuum hominum.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Os habent, et non loquentur: oculos habent, et non videbunt.
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
Aures habent, et non audient: nares habent, et non odorabunt.
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
Manus habent, et non palpabunt: pedes habent, et non ambulabunt: non clamabunt in gutture suo.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Similes illis fiant qui faciunt ea: et omnes qui confidunt in eis.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Domus Israel speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Domus Aaron speravit in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Qui timent Dominum, speraverunt in Domino: adiutor eorum et protector eorum est.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Dominus memor fuit nostri: et benedixit nobis: Benedixit domui Israel: benedixit domui Aaron.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
Benedixit omnibus, qui timent Dominum, pusillis cum maioribus.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
Adiiciat Dominus super vos: super vos, et super filios vestros.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum, et terram.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Cælum cæli Domino: terram autem dedit filiis hominum.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
Non mortui laudabunt te Domine: neque omnes, qui descendunt in infernum. ()
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
Sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.