< Salmenes 115 >
1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Bukan kepada kami, ya TUHAN, bukan kepada kami, tetapi kepada nama-Mulah beri kemuliaan, oleh karena kasih-Mu, oleh karena setia-Mu!
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Mengapa bangsa-bangsa akan berkata: "Di mana Allah mereka?"
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Allah kita di sorga; Ia melakukan apa yang dikehendaki-Nya!
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Berhala-berhala mereka adalah perak dan emas, buatan tangan manusia,
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
mempunyai mulut, tetapi tidak dapat berkata-kata, mempunyai mata, tetapi tidak dapat melihat,
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
mempunyai telinga, tetapi tidak dapat mendengar, mempunyai hidung, tetapi tidak dapat mencium,
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
mempunyai tangan, tetapi tidak dapat meraba-raba, mempunyai kaki, tetapi tidak dapat berjalan, dan tidak dapat memberi suara dengan kerongkongannya.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Seperti itulah jadinya orang-orang yang membuatnya, dan semua orang yang percaya kepadanya.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Hai Israel, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Hai kaum Harun, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Hai orang-orang yang takut akan TUHAN, percayalah kepada TUHAN! --Dialah pertolongan mereka dan perisai mereka.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
TUHAN telah mengingat kita; Ia akan memberkati, memberkati kaum Israel, memberkati kaum Harun,
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
memberkati orang-orang yang takut akan TUHAN, baik yang kecil maupun yang besar.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
Kiranya TUHAN memberi pertambahan kepada kamu, kepada kamu dan kepada anak-anakmu.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Diberkatilah kamu oleh TUHAN, yang menjadikan langit dan bumi.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, dan bumi itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
Bukan orang-orang mati akan memuji-muji TUHAN, dan bukan semua orang yang turun ke tempat sunyi,
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
tetapi kita, kita akan memuji TUHAN, sekarang ini dan sampai selama-lamanya. Haleluya!