< Salmenes 115 >

1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
He will bless those who honor him, both young and old.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.

< Salmenes 115 >