< Salmenes 115 >

1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Not to us, Jehovah, not to us, but to your name be the glory, for your loving kindness and for your faithfulness.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Why should the nations say, "Where is their God, now?"
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
They have mouths, but they do not speak. They have eyes, but they do not see.
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
They have ears, but they do not hear. They have noses, but they do not smell.
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
They have hands, but they do not feel. They have feet, but they do not walk, neither do they speak through their throat.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Israel, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
House of Aaron, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
You who fear Jehovah, trust in Jehovah. He is their help and their shield.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
Jehovah remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
He will bless those who fear Jehovah, both small and great.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
May Jehovah increase you more and more, you and your children.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
Blessed are you by Jehovah, who made heaven and earth.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
The heavens are the heavens of Jehovah; but the earth has he given to the descendants of Adam.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
The dead do not praise JAH, neither any who go down into silence;
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
But we will bless JAH, from this time forth and forevermore. Praise JAH.

< Salmenes 115 >