< Salmenes 115 >

1 Ikke oss, Herre, ikke oss, men ditt navn gi du ære for din miskunnhets, for din trofasthets skyld!
Not to us, Lord, not to us, but to you all glory should be given, because of your trustworthy love and faithfulness.
2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud?
Why should the heathen nations ask, “Where is your God?”
3 Vår Gud er jo i himmelen; han gjør alt det han vil.
Our God is in heaven, and he does whatever he wants.
4 Deres avguder er sølv og gull, et verk av menneskehender.
Their idols are just things of silver and gold made by human hands.
5 De har munn, men taler ikke; de har øine, men ser ikke;
They have mouths, but can't speak. They have eyes, but can't see.
6 de har ører, men hører ikke; de har nese, men lukter ikke.
They have ears, but can't hear. They have noses, but can't smell.
7 Deres hender føler ikke, deres føtter går ikke; de gir ingen lyd med sin strupe.
They have hands, but can't feel. They have feet, but can't walk. No sound comes from their throats.
8 Som de selv er, blir de som gjør dem, hver den som setter sin lit til dem.
Those who make idols become just like them, and so does everyone who trusts in them.
9 Israel, sett din lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Israel, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
10 Arons hus, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Descendants of Aaron, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
11 I som frykter Herren, sett eders lit til Herren! Han er deres hjelp og deres skjold.
Those who honor the Lord, trust in the Lord! He is the one who helps you and protects you.
12 Herren kom oss i hu; han skal velsigne, han skal velsigne Israels hus, han skal velsigne Arons hus,
The Lord keeps us in mind and will be good to us. He will bless Israel, he will bless the descendants of Aaron.
13 han skal velsigne dem som frykter Herren, de små med de store.
The Lord will bless all those who worship him, whoever they are.
14 Herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!
May the Lord be good to you, you and your children.
15 Velsignet være I av Herren, himmelens og jordens skaper!
May you be blessed by the Lord who made heaven and earth.
16 Himmelen er Herrens himmel, men jorden har han gitt menneskenes barn.
The heavens belong to the Lord, but he has given the earth to humankind.
17 De døde lover ikke Herren, ingen av dem som farer ned i dødsrikets stillhet;
The dead do not praise the Lord, those who have gone down into the silence of the grave.
18 men vi skal love Herren fra nu av og inntil evig tid. Halleluja!
But we the living will always praise the Lord. Praise the Lord!

< Salmenes 115 >