< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Nígbà tí Israẹli jáde ní Ejibiti, ilé Jakọbu láti inú ènìyàn àjèjì èdè
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Juda wà ní ibi mímọ́, Israẹli wà ní ìjọba.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Òkun sì rí i, ó sì wárìrì: Jordani sì padà sẹ́yìn.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Àwọn òkè ńlá ń fò bí àgbò àti òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Kí ni ó ṣe ọ́, ìwọ Òkun, tí ìwọ fi wárìrì? Ìwọ Jordani, tí ìwọ fi padà sẹ́yìn?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Ẹ̀yin òkè ńlá kí ló dé ti ẹ fi ń fò bí àgbò, àti ẹ̀yin òkè kéékèèké bí ọ̀dọ́-àgùntàn?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Wárìrì, ìwọ ilẹ̀, níwájú Olúwa; ní iwájú Ọlọ́run Jakọbu
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
tí ó sọ àpáta di adágún omi, àti òkúta-ìbọn di orísun omi.

< Salmenes 114 >