< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extranjera,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Judá se convirtió en su santuario, Israel su dominio.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
El mar lo vio y huyó. El Jordán fue expulsado.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Las montañas saltaron como carneros, las pequeñas colinas como corderos.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
¿Qué fue, mar, que huyó? Tú, Jordan, ¿te volviste?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
¿Montañas, que saltan como carneros? ¿Colinas pequeñas, como corderos?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Tiembla, tierra, ante la presencia del Señor, en la presencia del Dios de Jacob,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
que convirtió la roca en un estanque de agua, el pedernal en un manantial de aguas.

< Salmenes 114 >