< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Кынд а ешит Исраел дин Еӂипт, кынд а плекат каса луй Иаков де ла ун попор стрэин,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Иуда а ажунс Локашул Луй чел Сфынт ши Исраел, стэпыниря Луй.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Маря а вэзут лукрул ачеста ши а фуӂит, Йорданул с-а ынторс ынапой,
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
мунций ау сэрит ка ниште бербечь ши дялуриле, ка ниште мей.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Че ай ту, маре, де фуӂь ши ту, Йордануле, де те ынторчь ынапой?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Че авець, мунцилор, де сэлтаць ка ниште бербечь ши вой, дялурилор, ка ниште мей?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Да, кутремурэ-те, пэмынтуле, ынаинтя Домнулуй, ынаинтя Думнезеулуй луй Иаков,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
каре префаче стынка ын яз ши кременя ын извор де апе.

< Salmenes 114 >