< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
जब इस्राएलले मिश्रदेश छोड्‍यो, याकूबका घराना विदेशी भाषा बोल्ने मानिसहरूबाट आयो,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
तब यहूदा उहाँको पवित्रस्थान र इस्राएल उहाँको राज्य बन्‍यो ।
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
समुद्रले हेर्‍यो र भाग्यो । यर्दन पछि फर्कियो ।
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
पहाडहरू पाठाहरूझैं उफ्रे, डाँडहरू थुमाहरूझैं उफ्रे ।
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
ए समुद्र, तँ किन भागिस्? ए यर्दन, तँ किन पछि फर्किस्?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
ए पहाड, तँ किन पाठाहरूझैं उफ्रिस्? ए साना डाँडाहरू, तिमीहरू किन थुमाहरूझैं उफ्र्यौ?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
ए पृथ्वी, परमप्रभुको याकूबका परमेश्‍वरको उपस्थितिमा सामु थरथर हो ।
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
उहाँले चट्टानलाई पानीको तलाउमा र कडा चट्टानलाई पानीको मूलमा बद्‍लिनुभयो ।

< Salmenes 114 >