< Salmenes 114 >

1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Ekuphumeni kukaIsrayeli eGibhithe, indlu kaJakobe ebantwini bolimi lwezizwe,
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
uJuda waba yindlu yakhe engcwele, uIsrayeli waba ngumbuso wakhe.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Ulwandle lwakubona lwabaleka, iJordani yabuyela emuva.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Intaba zaqolotsha njengezinqama, amaqaqa njengamawundlu.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Ulani wena lwandle, ukuthi ubaleke? Wena Jordani, ukuthi ubuyele emuva?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Lina zintaba, ukuthi liqolotshe njengezinqama? Lina maqaqa, njengamawundlu?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Thuthumela, mhlaba, phambi kweNkosi, phambi kukaNkulunkulu kaJakobe,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
owaphendula idwalalibe lichibi lamanzi, ilitshe elilukhuni libe ngumthombo wamanzi.

< Salmenes 114 >