< Salmenes 114 >
1 Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål,
Isirayiri bwe yava mu Misiri, abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
2 da blev Juda hans helligdom, Israel hans rike.
Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda, Isirayiri n’afuuka amatwale ge.
3 Havet så det og flydde, Jordan vendte om og løp tilbake.
Ennyanja bwe yabalaba n’edduka; Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
4 Fjellene hoppet som værer, haugene som unge lam.
Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume, n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.
5 Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,
Ggwe ennyanja, lwaki wadduka? Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
6 I fjell, at I hopper som værer, I hauger som unge lam?
Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume, nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?
7 For Herrens åsyn bev, du jord, for Jakobs Guds åsyn,
Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama, mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
8 han som gjør klippen til en vannrik sjø, den hårde sten til en vannkilde!
eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi, n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.